Pratiquer la visio interprétation Français / LSF
Dernière mise à jour : 06/03/2025
Elle forme à la fois à la maîtrise des outils de la plateforme ELIOZ et à la pratique de cette situation professionnelle particulière.
Objectifs de la formation
A l'issue de cette formation, vous serez capable de :
- Situer le contexte de la pratique de la visio interprétation en France
- Maitriser les outils techniques nécessaires à la visio interprétation
- Adapter ses stratégies d'interprétation aux situations de visio interprétation
- Pratiquer la visio interprétation de façon fluide
Public visé
Cette formation s'adresse à des interprètes diplômé·es Français – Langue des Signes Française ayant au minimum 1 an d'expérience de terrain et souhaitant pratiquer la visio sur le réseau d'ELIOZ.
Cette formation permet de s'initier à la visio interprétation dans un cadre sécurisant.
Elle forme à la fois à la maîtrise des outils de la plateforme ELIOZ et à la pratique de cette situation professionnelle particulière.
Elle est obligatoire pour pouvoir pratiquer sur la plateforme Elioz.
Prérequis
Posséder une expérience de terrain de minimum 800h (soit 1 an ETP)
Détenir un diplôme d'interprète Français /LSF (diplôme reconnu par l'AFTILS aftils.fr/formations) à fournir à l'inscription.
Description
La visio-interprétation répond à de nouvelles formes d'échanges, puisque son développement technologique est assez jeune et que la ressource en interprétation reste rare. Elle partage avec les autres pratiques interprétatives le respect des personnes et des langues.
La visio-interprétation ne diffère pas fondamentalement de l'interprétation classique, toutefois, elle nécessite de se former à des outils dédiés et de nouvelles techniques.
Dans ce cadre, nous proposons une formation pour visio-interprètes débutant·es afin de garantir une qualité de service et un maintien à niveau des connaissances et compétences.
Modalités pédagogiques
Alternance d'apports théoriques et de mises en pratique sur un poste visio adapté.
Observations croisées et échanges collectifs.
Moyens et supports pédagogiques
Modalités d'évaluation et de suivi
- Autoévaluation des acquis de la formation par entretiens et exercices participatifs
- Evaluation des acquis techniques sur les exercices pratiques
- Remise d'une attestation de fin de formation, identifiant les connaissances et compétences acquises, sous réserve de validation des acquis
- Questionnaire d'évaluation à chaud et transmission de bilan des évaluations au formateur
- Questionnaire d'évaluation à froid pour les salariés et les employeurs
- Émargement en ligne
Compétences acquises à l'issue de la formation
- VISIO-1 / Analyser le cadre légal, historique, et organisationnel de la visio-interprétation en France pour en situer les enjeux et les spécificités
- VISIO-1 / Configurer, utiliser et résoudre les problèmes techniques des plateformes et outils spécifiques à la visio-interprétation
- VISIO-1 / Ajuster ses choix interprétatifs et méthodologiques en fonction des contraintes techniques et des besoins spécifiques des interlocuteurs en visio-interprétation
- VISIO-1 / Effectuer des prestations de visio-interprétation dans un rythme soutenu, avec clarté et continuité, en répondant aux attentes des interlocuteurs
Informations sur l'admission
Informations sur l'accessibilité
Formateurs

BROSSET Clémence
Interprète Français/LSF diplômée (Université de Toulouse) depuis 2016 a exercé au sein d'un service d'interprètes à Toulouse de 2015 à 2016 avant de revenir dans sa région, plus précisément dans les Pyrénées-Atlantiques et les Landes.
Clémence a rejoint une CAE. Le territoire étant vaste et les déplacements nombreux, elle a décidé de partager son temps de travail entre la visio-interprétation et l'interprétation sur le terrain.
Elle a rejoint l'équipe d'Elioz en octobre 2018. Elle est désormais superviseur de la plateforme depuis février 2020.
Elle a réalisé un master 1 MEEF (métier de l'enseignement, de l'éducation et de la formation) avant de s'orienter vers l'interprétation.
Elle a rejoint l'équipe de formation Elioz Campus pour intervenir auprès des opérateurs ainsi qu’auprès des clients sur l’ensemble des produits de la gamme Elioz (prise en main de l’outil Elioz, conseils et sensibilisation surdité aux équipes).
M'inscrire à la formation
Des formations adaptées aux besoins de chacun
Que vous soyez sourd, malentendant ou entendant
Elioz Campus propose des formations accessibles via 4 modes de communication :

Langue des Signes Française (LSF)

Langue française Parlée Complétée (LfPC)

Transcription en Temps Réel de la Parole (TTRP) *

Voix
* Uniquement pour les formations en distanciel


Le saviez-vous ?
12 %, c’est le taux de chômage des personnes en situation de handicap en France (contre 7,4 % pour le tout public). Malgré la loi de février 2005, de nombreux obstacles subsistent pour les personnes sourdes et malentendantes en matière de formation et d’intégration professionnelle, faute d’accessibilité : méconnaissance de la surdité, manque d’accompagnement, manque d’organismes adaptés à la formation…
Vous êtes :
Comment financer ma formation avec Elioz Campus ?
Demandeur d’emploi, salarié en CDI… Quelle que soit votre situation professionnelle, il existe plusieurs dispositifs pour financer votre formation chez Elioz Campus.